Inauguracja Sesji odbędzie się
w czwartek 18 czerwca 2015 r. o godz. 17.00
XV Międzynarodowa Sesja Historycznoliteracka
„Nasi Sąsiedzi: Ukraina i Białoruś”
Wykłady inauguracyjne wygłoszą:
• Prof. dr hab. Marija Zhygalowa (Uniwersytet im. A. Puszkina, Brześć) – Moje fascynacje literaturą polską
• Prof. dr hab. Feliks Czyżewski (UMCS, Lublin)
Świadomość językowa ludności pogranicza polsko-białorusko-ukraińskiego i jej rola w kształtowaniu tożsamości narodowej na Podlasiu (w świetle inskrypcji nagrobnych)
• Prof. dr hab. Jan Orłowski (UMCS, Lublin)
Puszkin i Mickiewicz. Rosyjski mit dwóch poetów pod jednym płaszczem
Zrealizowano ze środków Miasta Lublin
XV Międzynarodowa Sesja historycznoliteracka
„Nasi Sąsiedzi: Ukraina i Białoruś”
Lublin 18 maja – 30 listopada 2015 roku
W programie:
• Spotkania z poetami, prozaikami, tłumaczami, krytykami literackimi i teatralnymi, naukowcami Ukrainy, Białorusi, Bułgarii, Rosji, Słowacji, Rumunii, Łotwy
• Warsztaty translatorskie
• Promocja najnowszych książek pisarzy środowiska lubelskiego
• Promocja książek autorów ukraińskich
• Promocja numerów dwumiesięcznika „Lublin. Kultura i Społeczeństwo” poświęconych związkom kulturowym Polski, Ukrainy, Litwy i Białorusi
Organizatorzy:
• Stowarzyszenie Pisarzy Polskich – Oddział w Lublinie
• Zakład Filologii Ukraińskiej UMCS
• Wydawnictwo „Polihymnia” – Lublin
• Fundacja Willa Polonia – Lublin
• Fundacja „Dla Pokoleń” – Lublin
• Stowarzyszenie „Polska – Wschód” – Oddział w Lublinie
• Redakcja dwumiesięcznika „Lublin. Kultura i Społeczeństwo”W XV Międzynarodowej Sesji Historycznoliterackiej
„Nasi Sąsiedzi: Ukraina i Białoruś”
udział biorą poeci, prozaicy, dramaturdzy, tłumacze i redaktorzy:
Ukraina:
* Olena Krysztalśka (Łuck) – poetka, tłumaczka, autorka (m. innymi) antologii współczesnej poezji ukraińskiej „Grawitacja wzajemności” (w wersji dwujęzycznej: ukraińsko-polskiej)
* Teodozija Zariwna (Kijów) – poetka, prozaik, tłumaczka, dramaturg, aktorka teatralna
* Switłana Krawczenko (Łuck) – literaturoznawca, profesor Uniwersytetu im. Łesi Ukrainki w Łucku
* Wasyl Hey (Łuck) – poeta, prozaik, publicysta, współpracownik czołowych pism ukraińskich
* Wasyl Słapczuk (Łuck) – poeta, prozaik, eseista, dziennikarz, autor głośnych powieści:m.in. „Niema kukułka”, „Kobieta ze śniegu” (wyd. polskie – Lublin 2013 roku w serii „Biblioteka Literatur Naszych Sąsiadów” wydawanej przez Stowarzyszenie Pisarzy Polskich i Zakład Filologii Ukraińskiej UMCS)
* Pawlo Szczyryca (Kijów) – poeta, tłumacz poezji polskiej na ukraiński
* Siergiej Ponomarenko (Kijów) – prozaik, autor popularnych powieści, m.in. „Pościg”, „Siódma świeca” (wydanie polskie – Lublin 2012 w serii „Biblioteka Literatur Naszych Sąsiadów”)
Białoruś:
* Marija Zhygalowa (Mińsk) – literaturoznawca, profesor Uniwersytetu Brzeskiego im. A. Puszkina
* Paweł Lachnowicz (Mińsk) – tłumacz literatury polskiej
* Anatolij Rezanowicz (Mińsk) – prozaik, autor szeregu popularnych powieści
* Nikołaj Aleksandrow (Brześć) – prozaik, redaktor „Kuriera Brzeskiego”
* Ihor Mielniczuk (Brześć) – prozaik, publicysta
* Aleksiej Fiłatow (Brześć) – poeta, prozaik, publicysta
Rosja:
* Wiaczesław Ar-Sergi (Iżewsk) – poeta, prozaik, publicysta
Słowacja:
* Iwan Jackanin (Preszow) – czołowy prozaik ukraiński mieszkający na Słowacji, redaktor naczelny miesięcznika literackiego „Dukla”
Łotwa:
* Eduards Aivars (Ryga) – poeta, tłumacz
Bułgaria
* Łyczezar Sielaszki (Sofia) – poeta, tłumacz literatury polskiej
* Kamelia Mincheva-Gospodarek (Sofia) – tłumaczka, autorka przełożonych na język polski tomów prozy Angela Wagensztajna, wybitnego prozaika bułgarskiego
* Dejan Enev (Sofia) – prozaik, autor powieści, opowiadań i esejów cieszących się wielką popularnością. Opowiadania Dejana Eneva tłumaczyła na język polski Kamelia Mincheva-Gospodarek.