XVIII Międzynarodowa Sesja Historycznoliteracka
„Nasi Sąsiedzi: Ukraina i Białoruś”
Wykład
Przyjaźń i poezja.
Wspomnienie o poecie Janie Bernardzie
wygłosi prof. dr hab. Jan Orłowski
wybitny badacz i znawca literatury rosyjskiej
Spotkanie odbędzie się w czwartek 6 grudnia 2018 r. o godz. 17:00
______________________________________________
Wykład
Mieszkańcy dawnej Rzeczypospolitej w II połowie XIX wieku
na podstawie polskich czasopism ilustrowanych
wygłosi prof. Piotr Paweł Gach
Spotkanie odbędzie się w piątek 7 grudnia 2018 r. o godz. 17:00
Profesor Jan Orłowski – urodzony 23 stycznia 1932 r. w Woli Szczygiełkowej (woj. świętokrzyskie). Ukończył liceum pedagogiczne w Bodzentynie (1953) oraz studia filologiczne na Uniwersytecie Warszawskim (1957) i w Wyższej Szkole Pedagogicznej w Gdańsku (rok 1963 – pedagogika). Po studiach pracował w zawodzie nauczycielskim, a od roku 1967 podjął pracę naukową na UMCS w Lublinie, specjalizując się w dziedzinie literaturoznawstwa slawistycznego. Doktoryzował się w roku 1971, tytuł naukowy profesora otrzymał w roku 1986. Jest zasłużonym badaczem recepcji poezji rosyjskiej w polskim życiu literackim i szczególnie inspiracji twórczych polskiej kultury w literaturze rosyjskiej (Mickiewicz, Chopin, Sienkiewicz). Dużo czasu poświęca tłumaczeniom poezji rosyjskiej. Jest autorem wielu szkiców o poezji rosyjskiej XIX i XX wieku. Ważniejsze prace badawcze i edytorskie: Niekrasow w Polsce (Lata 1856-1914), Wrocław 1972; Aleksy K. Tołstoj. Z dziejów polsko-rosyjskich związków kulturalnych, Lublin 1974; Mikołaj Niekrasow, Wybór poezji. Wstępem i komentarzem opatrzył Jan Orłowski, „Biblioteka Narodowa”, Wrocław 1977; Polska w zwierciadle poezji rosyjskiej okresu I wojny światowej, Lublin 1984; Z dziejów antypolskich obsesji w literaturze rosyjskiej. Od wieku XVIII do roku 1917, Warszawa 1992; Miecze i gałązki oliwne. Antologia poezji rosyjskiej o Polsce (Wiek XVIII-XX), wybrał i opracował Jan Orłowski, Warszawa 1995. Oprócz prac naukowych i recenzji publikuje również przekłady z poezji rosyjskiej.
Piotr Paweł Gach, ur. 1943 w Pilicy, historyk, pedagog, latach 1964-1969 odbył studia historyczne na Wydziale Nauk Humanistycznych Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, gdzie uzyskał również doktorat i habilitację. Prezes Oddziału Lubelskiego Katolickiego Stowarzyszenia Dziennikarzy 1992-1999 i wiceprezes tego Stowarzyszenia 1997-2000. Pracował jako profesor w Instytucie Pedagogiki KUL (2000-2013) kierując Katedrą Historii Wychowania w Instytucie Pedagogiki i prowadząc zajęcia dydaktyczne dla studentów i doktorantów. Pod jego kierunkiem powstały 34 prace magisterskie i 4 doktorskie. Autor ok. 470 publikacji w języku polskim i językach kongresowych, w tym monografii, prac zbiorowych, artykułów, recenzji oraz publikacji dziennikarskich w prasie i czasopismach polskich oraz zagranicznych. Zajmował się głównie historią kultury polskiej, historią zakonów, szkolnictwa i myśli pedagogicznej. Od 2009 współpracuje z czasopismem „Lublin. Kultura i społeczeństwo” zamieszczając w nim artykuły dotyczące historii Polski XIX w., mieszkańców Rzeczypospolitej oraz obserwacje przyrodnicze.
____________
XVIII Sesja Historycznoliteracka
„Nasi sąsiedzi: Ukraina i Białoruś”
Lublin, 1 września – 31 grudnia 2018 roku
W programie:
• Spotkania z poetami, prozaikami, tłumaczami, krytykami literackimi i teatralnym, naukowcami Białorusi, Bułgarii, Łotwy, Rosji, Rumunii, Słowacji, Serbii, Ukrainy
• Warsztaty translatorskie
• Promocja książek pisarzy środowiska lubelskiego
• Promocja książek autorów ukraińskich i białoruskich
• Promocja numerów dwumiesięcznika „Lublin. Kultura i społeczeństwo” poświęconych związkom kulturowym Polski, Ukrainy i Białorusi
Organizatorzy:
Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział w Lublinie
Zakład Filologii Ukraińskiej UMCS
Wydawnictwo „Polihymnia” – Lublin
Fundacja „Willa Polonia” – Lublin
Fundacja „Dla Pokoleń” – Lublin
Stowarzyszenie Polska-Wschód Oddział w Lublinie
W XVIII Międzynarodowej Sesji Historycznoliterackiej
„Nasi sąsiedzi: Ukraina i Białoruś”
Udział biorą poeci, prozaicy, dramaturdzy, tłumacze, redaktorzy:
Ukraina
Olena Krysztalśka (Łuck) – poetka, tłumaczka, autorka (m.in.) antologii współczesnej poezji ukraińskiej „Grawitacja wzajemności” (w wersji dwujęzycznej ukraińsko-polskiej)
Teodozija Zariwna (Kijów) – poetka, prozaik, dramaturg, redaktor naczelny miesięcznika „Kijów”
Wasyl Słapczuk (Łuck) – poeta, prozaik, eseista, dziennikarz, autor głośnych powieści (m.in.) „Niema kukułka”, „Kobieta ze śniegu” (opublikowanej w serii „Biblioteka Literatur Naszych Sąsiadów” wydawanej przez Stowarzyszenie Pisarzy Polskich i Zakład Filologii Ukraińskiej UMCS)
Serhij Ponomarenko (Kijów) – prozaik, eseista, dziennikarz, autor popularnych powieści przekładanych w wielu krajach Europy (m.innymi) „Pościg za aniołem”, „Siódma świeca” (opublikowanej w serii „Biblioteka Literatur Naszych Sąsiadów” wydawanej przez Stowarzyszenie Pisarzy Polskich i Zakład Filologii Ukraińskiej UMCS)
Białoruś
Paweł Lachnowcz (Mińsk) – tłumacz literatury polskiej
Jazep Januszkiewicz (Mińsk) – poeta, prozaik, publicysta, tłumacz literatury polskiej
Aleksiej Fiłatow (Brześć) – poeta, prozaik, publicysta
Bułgaria
Łyczezar Seliaszki (Sofia) – poeta, prozaik, tłumacz literatury polskiej
Rosja
Wiaczeslaw Ar-Sergi (Iżewsk) – poeta, prozaik, publicysta
Serbia
Vesna Dencić (Belgrad) – poeta, tłumacz
Verica Tadić (Begrad) – poetka, publicystka
Milijan Despotović (Belgrad) – poeta, tłumacz, satyryk
Goran Ranić (Pożega) – poeta, prozaik, publicysta
Słowacja
Iwan Jackanyn (Preszow) – prozaik, dziennikarz, redaktor naczelny czasopisma „Dukla”, autor popularnych zbiorów opowiadań i powieści przekładanych w wielu krajach Europy (m.in.) tomu „Dobry już byłem” (opublikowanego w serii „Biblioteka Literatur Naszych Sąsiadów” wydawanej przez Stowarzyszenie Pisarzy Polskich i Zakład Filologii Ukraińskiej UMCS)